Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
טוב לי כי עניתי למען אלמד חקיך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Bueno me es haber sido humillado, Para que aprenda tus estatutos.
English
King James Bible 1769
It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
King James Bible 1611
It is good for me that I haue bene afflicted: that I might learne thy statutes.
Green's Literal Translation 1993
For my good for me that I was afflicted, to learn Your statutes.
Julia E. Smith Translation 1876
Good for me that thou didst humble me, so that I shall learn thy laws.
Young's Literal Translation 1862
Good for me that I have been afflicted, That I might learn Thy statutes.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
Bishops Bible 1568
(119:7) It is good for me that I am brought into miserie: by that meanes I shall learne thy statutes
Geneva Bible 1560/1599
It is good for me that I haue beene afflicted, that I may learne thy statutes.
The Great Bible 1539
It is good for me that I haue bene in trouble, that I maye learne thy statutes.
Matthew's Bible 1537
It is good for me that I haue bene in trouble, that I may learne thy statutes.
Coverdale Bible 1535
It is good for me that I haue bene in trouble, that I maye lerne thy statutes.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely