Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ידיך עשׂוני ויכוננוני הבינני ואלמדה מצותיך׃
Spanish
Reina Valera 1909
YOD. Tus manos me hicieron y me formaron: Hazme entender, y aprenderé tus mandamientos.
English
King James Bible 1769
Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
King James Bible 1611
[IOD.] Thy hands haue made me and fashioned me: giue me vnderstanding, that I may learne thy commandements.
Green's Literal Translation 1993
Jod. Your hands made me and fixed me; give me discernment that I may learn Your commands.
Julia E. Smith Translation 1876
Thy hands made me and they will prepare me: cause me to understand and I will learn thy commands.
Young's Literal Translation 1862
`Yod.' Thy hands made me and establish me, Cause me to understand, and I learn Thy commands.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
Bishops Bible 1568
(119:1) Thy handes haue made me and fashioned me: geue me vnderstanding, and I will learne thy comaundementes
Geneva Bible 1560/1599
IOD. Thine hands haue made me and fashioned me: giue mee vnderstanding therefore, that I may learne thy commandements.
The Great Bible 1539
Thy handes haue made me and fashioned me, O geue me vnderstandynge, that I maye learne thy commaundementes.
Matthew's Bible 1537
Iod. Thy hands haue made me and fashyoned me, O geue me vnderstandyng, that I may learne thy commaundementes.
Coverdale Bible 1535
Thy hades haue made me and fashioned me, O geue me vnderstondinge, that I maye lerne thy commaundementes.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely