Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יראיך יראוני וישׂמחו כי לדברך יחלתי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los que te temen, me verán, y se alegrarán; Porque en tu palabra he esperado.
English
King James Bible 1769
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
King James Bible 1611
They that feare thee will bee glad when they see mee: because I haue hoped in thy word.
Green's Literal Translation 1993
The ones fearing You will see me and rejoice; for I hoped in Your word.
Julia E. Smith Translation 1876
They fearing thee shall see me and be glad; for I hoped for thy word.
Young's Literal Translation 1862
Those fearing Thee see me and rejoice, Because for Thy word I have hoped.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
Bishops Bible 1568
(119:2) They that feare thee, shall see me, & reioyce: because I haue geuen earnest attendaunce vnto thy worde
Geneva Bible 1560/1599
So they that feare thee, seeing mee shall reioyce, because I haue trusted in thy worde.
The Great Bible 1539
They that feare the, wyll be glad when they se me, because I haue put my trust in thy worde.
Matthew's Bible 1537
They that feare the, wyll be glad when they se me, because I put my truste in thy worde.
Coverdale Bible 1535
They that feare the, wil be glad when they se me, because I put my trust in thy worde.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely