Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 119:75

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ידעתי יהוה כי צדק משׁפטיך ואמונה עניתני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Conozco, oh Jehová, que tus juicios son justicia, Y que conforme á tu fidelidad me afligiste.

 

English

King James Bible 1769

I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

King James Bible 1611

I knowe, O Lord, that thy iudgements are right: and that thou in faithfulnesse hast afflicted me.

Green's Literal Translation 1993

I know, O Jehovah, Your judgments are right; and in fidelity You afflicted me.

Julia E. Smith Translation 1876

I knew, O Jehovah, that thy judgments are justice, and in truth thou didst humble me.

Young's Literal Translation 1862

I have known, O Jehovah, That righteous `are' Thy judgments, And `in' faithfulness Thou hast afflicted me.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

Bishops Bible 1568

(119:3) I know O God that thy iudgementes are iustice: and that thou hast caused me ryghtfully to be afflicted

Geneva Bible 1560/1599

I knowe, O Lord, that thy iudgements are right, and that thou hast afflicted me iustly.

The Great Bible 1539

I knowe, O Lorde, thay thy iudgementes are ryght, & that thou of very faythfulnesse haste caused me to be troubled.

Matthew's Bible 1537

I knowe, O Lorde, that thy iudgmentes are right, and that thou of very faithfulnes hast caused me to be troubled.

Coverdale Bible 1535

I knowe (o LORDE) yt thy iudgmentes are right, and yt thou of very faithfulnesse hast caused me be troubled.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely