Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כמה ימי עבדך מתי תעשׂה ברדפי משׁפט׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Cuántos son los días de tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra los que me persiguen?
English
King James Bible 1769
How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
King James Bible 1611
How many are the dayes of thy seruant? when wilt thou execute iudgement on them that persecute me?
Green's Literal Translation 1993
As what are the days of Your servant? When will You execute judgment on my persecutors?
Julia E. Smith Translation 1876
How many the days of thy servant? when wilt thou do judgment upon them pursuing me?
Young's Literal Translation 1862
How many `are' the days of Thy servant? When dost Thou execute Against my pursuers judgment?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
Bishops Bible 1568
(119:4) Howe many are the dayes of thy seruaunt? when wilt thou geue iudgement agaynst them that persecute me
Geneva Bible 1560/1599
Howe many are the dayes of thy seruant? When wilt thou execute iudgement on them that persecute me?
The Great Bible 1539
How many are the dayes of thy seruaunt? when wylt thou be auenged of them that persecute me?
Matthew's Bible 1537
How many are the dayes of thy seruaunt? When wilt thou be auenged of myne aduersaryes?
Coverdale Bible 1535
How many are the dayes of thy seruaunt? Whe wilt thou be auenged of my aduersaries?
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely