Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לעולם יהוה דברך נצב בשׁמים׃
Spanish
Reina Valera 1909
LAMED. Para siempre, oh Jehová, Permenece tu palabra en los cielos.
English
King James Bible 1769
For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
King James Bible 1611
[LAMED.] Foreuer, O Lord, thy word is setled, in heauen.
Green's Literal Translation 1993
Lamed. Your Word is settled in Heaven forever, O Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
Forever, O Jehovah, thy word was set in the heavens.
Young's Literal Translation 1862
`Lamed.' To the age, O Jehovah, Thy word is set up in the heavens.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
Bishops Bible 1568
(119:1) O God: thy worde endureth for euer in heauen
Geneva Bible 1560/1599
LAMED. O Lord, thy worde endureth for euer in heauen.
The Great Bible 1539
O Lorde, thy worde endureth for euer in heauen.
Matthew's Bible 1537
Lamed. O Lorde, thy worde endureth for euer in heauen.
Coverdale Bible 1535
O LORDE, thy worde endureth for euer in heaue.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely