Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
פי פערתי ואשׁאפה כי למצותיך יאבתי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mi boca abrí y suspiré; Porque deseaba tus mandamientos.
English
King James Bible 1769
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
King James Bible 1611
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy Commandements.
Green's Literal Translation 1993
I opened my mouth and panted; for I longed for Your commands.
Julia E. Smith Translation 1876
I opened wide my mouth, and I shall pant: for I longed for thy commands.
Young's Literal Translation 1862
My mouth I have opened, yea, I pant, For, for Thy commands I have longed.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
Bishops Bible 1568
(119:3) I opened my mouth and panted: for I bare a great affection to thy commaundementes
Geneva Bible 1560/1599
I opened my mouth and panted, because I loued thy commandements.
The Great Bible 1539
I opened my mouth and drewe in my breath, for my delyte was in thy commaundementes.
Matthew's Bible 1537
I open my mouth and draw in my breath, for I desyre thy commaundementes.
Coverdale Bible 1535
I ope my mouth & drawe in my breth, for I desyre thy commaundemetes.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely