Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
צדיק אתה יהוה וישׁר משׁפטיך׃
Spanish
Reina Valera 1909
TZADDI. Justo eres tú, oh Jehová, Y rectos tus juicios.
English
King James Bible 1769
Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
King James Bible 1611
[TSADDI.] Righteous art thou, O Lord: and vpright are thy iudgements.
Green's Literal Translation 1993
Tzaddi. O Jehovah, You are righteous, and Your judgments right.
Julia E. Smith Translation 1876
Just art thou, O Jehovah, and upright thy judgments.
Young's Literal Translation 1862
`Tzade.' Righteous `art' Thou, O Jehovah, And upright `are' Thy judgments.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
TSADDI. Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
Bishops Bible 1568
(119:1) O God: thou art iust and vpryght in thy iudgementes
Geneva Bible 1560/1599
TSADDI. Righteous art thou, O Lord, and iust are thy iudgements.
The Great Bible 1539
Ryghteous art thou, O Lorde, and true is thy iudgement.
Matthew's Bible 1537
Zade. Ryghteous art thou, O Lorde, and true is thy judgement.
Coverdale Bible 1535
Rightuous art thou (o LORDE) & true is yi iudgmet.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely