Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
צמתתני קנאתי כי שׁכחו דבריך צרי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mi celo me ha consumido; Porque mis enemigos se olvidaron de tus palabras.
English
King James Bible 1769
My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
King James Bible 1611
My zeale hath consumed me: because mine enemies haue forgotten thy words.
Green's Literal Translation 1993
My zeal has eaten me up, for my enemies have forgotten Your word
Julia E. Smith Translation 1876
my jealousy cut me off; for mine enemies forgat thy words.
Young's Literal Translation 1862
Cut me off hath my zeal, For mine adversaries forgot Thy words.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
My zeal hath consumed me; because my enemies have forgotten thy words.
Bishops Bible 1568
(119:3) My zeale hath consumed me: because myne aduersaries haue forgotten thy wordes
Geneva Bible 1560/1599
My zeale hath euen consumed mee, because mine enemies haue forgotten thy wordes.
The Great Bible 1539
My zele hath euen consumed me, because myne enemyes haue forgotten thy wordes.
Matthew's Bible 1537
My zeale hath euen consumed me, because myne enemyes haue forgotten thy wordes.
Coverdale Bible 1535
My zele hath euen consumed me, because myne enemies haue forgotten thy wordes.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely