Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
צר ומצוק מצאוני מצותיך שׁעשׁעי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aflicción y angustia me hallaron: Mas tus mandamientos fueron mis deleites.
English
King James Bible 1769
Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
King James Bible 1611
Trouble and anguish haue taken hold on me: yet thy commaundements are my delights.
Green's Literal Translation 1993
Distress and anguish have found me; Your commands are my delight.
Julia E. Smith Translation 1876
Straits and distress found me: thy commands my delight
Young's Literal Translation 1862
Adversity and distress have found me, Thy commands `are' my delights.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
Bishops Bible 1568
(119:7) Trouble and griefe haue taken holde vpon me: yet thy commaundementes be my delyght
Geneva Bible 1560/1599
Trouble and anguish are come vpon me: yet are thy commandements my delite.
The Great Bible 1539
Trouble and heuynesse haue taken holde vpon me, yet is my delyte in thy commaundementes.
Matthew's Bible 1537
Trouble and heuynesse haue taken holde vpon me, yet is my delite in thy commaundementes.
Coverdale Bible 1535
Trouble and heuynesse haue take holde vpo me, yet is my delite in thy commaundementes.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely