Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ראיתי בגדים ואתקוטטה אשׁר אמרתך לא שׁמרו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Veía á los prevaricadores, y carcomíame; Porque no guardaban tus palabras.
English
King James Bible 1769
I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
King James Bible 1611
I beheld the transgressours, and was grieued: because they kept not thy word.
Green's Literal Translation 1993
I saw the traitors and was grieved, because they did not keep Your word.
Julia E. Smith Translation 1876
I saw those transgressing, and I shall loathe, for they watched not thy word.
Young's Literal Translation 1862
I have seen treacherous ones, And grieve myself, Because Thy saying they have not kept.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
Bishops Bible 1568
(119:6) I sawe transgressours, and I was greeued at the heart: because they kept not thy lawe
Geneva Bible 1560/1599
I saw the transgressours and was grieued, because they kept not thy worde.
The Great Bible 1539
It greueth me, when I se the transgressours: because they kepe not thy lawe.
Matthew's Bible 1537
It greueth me, when I se, that the transgressours kepe not thy law.
Coverdale Bible 1535
It greueth me, whan I se, that the transgressours kepe not thy lawe.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely