Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׂשׂ אנכי על אמרתך כמוצא שׁלל רב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Gózome yo en tu palabra, Como el que halla muchos despojos.
English
King James Bible 1769
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
King James Bible 1611
I reioyce at thy word: as one that findeth great spoile.
Green's Literal Translation 1993
I rejoice at Your word, as one who finds great spoil.
Julia E. Smith Translation 1876
I rejoice at thy word as he finding much spoil.
Young's Literal Translation 1862
I do rejoice concerning Thy saying, As one finding abundant spoil.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
Bishops Bible 1568
(119:2) I am as glad of thy worde: as he that fyndeth a great bootie
Geneva Bible 1560/1599
I reioyce at thy worde, as one that findeth a great spoyle.
The Great Bible 1539
I am as glad of thy worde, as one that fyndeth greate spoyles.
Matthew's Bible 1537
I am as gladde of thy worde, as one that fyndeth great spoyles.
Coverdale Bible 1535
I am as glad of thy worde, as one yt fyndeth greate spoyles.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely