Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁמרתי פקודיך ועדתיך כי כל דרכי נגדך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Guardado he tus mandamientos y tus testimonios; Porque todos mis caminos están delante de ti.
English
King James Bible 1769
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
King James Bible 1611
I haue kept thy precepts and thy testimonies: for all my wayes are before thee.
Green's Literal Translation 1993
I have kept Your commands and Your testimonies, for all my ways are before You.
Julia E. Smith Translation 1876
I watched thy charges, and thy testimonies: for all my ways are before thee.
Young's Literal Translation 1862
I have kept Thy precepts and Thy testimonies, For all my ways are before Thee!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
Bishops Bible 1568
(119:8) I haue kept thy commaundementes and testimonies: for all my wayes are before thee
Geneva Bible 1560/1599
I haue kept thy precepts and thy testimonies: for all my wayes are before thee.
The Great Bible 1539
I haue kept thy commaundementes and testimonyes, for all my wayes are before the.
Matthew's Bible 1537
I kepe thy commaundementes and testimonies, for all my wayes are before the.
Coverdale Bible 1535
I kepe thy comaundemetes & testimonies, for all my wayes are before the.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely