Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
תבענה שׂפתי תהלה כי תלמדני חקיך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mis labios rebosarán alabanza, Cuando me enseñares tus estatutos.
English
King James Bible 1769
My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
King James Bible 1611
My lips shall vtter praise: when thou hast taught me thy Statutes.
Green's Literal Translation 1993
My lips shall pour forth praise when You have taught me Your statutes.
Julia E. Smith Translation 1876
My lips shall seek praise, for thou wilt teach me thy laws.
Young's Literal Translation 1862
My lips do utter praise, For Thou dost teach me Thy statutes.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
Bishops Bible 1568
(119:3) My lippes shall powre out thy prayse: when thou hast taught me thy statutes
Geneva Bible 1560/1599
My lippes shall speake praise, when thou hast taught me thy statutes.
The Great Bible 1539
My lippes shall speake of thy prayse, whan thou hast taught me thy statutes.
Matthew's Bible 1537
My lyppes shall speake of thy prayse, seyng thou hast taught me thy statutes.
Coverdale Bible 1535
My lippes shall speake of thy prayse, seynge thou hast taught me thy statutes.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely