Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יהוה ישׁמר צאתך ובואך מעתה ועד עולם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Jehová guardará tu salida y tu entrada, Desde ahora y para siempre.
English
King James Bible 1769
The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
King James Bible 1611
The Lord shall preserue thy going out, and thy comming in: from this time foorth and euen for euermore.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah shall keep your going out, and your coming in, from now on and till forever.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah shall watch thy going out and thy coming in, from time and even forever.
Young's Literal Translation 1862
Jehovah preserveth thy going out and thy coming in, From henceforth even unto the age!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD will preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for ever.
Bishops Bible 1568
God wyll preserue thy goyng out and thy commyng in: from this tyme foorth for euermore
Geneva Bible 1560/1599
The Lord shall preserue thy going out, and thy comming in from henceforth and for euer.
The Great Bible 1539
The Lorde shall preserue thy goynge out and thy commynge in, from thys tyme forth for euer more.
Matthew's Bible 1537
The Lorde preserueth thy goyng out and thy commynge in, from thys tyme forth for euer more.
Coverdale Bible 1535
The LORDE preserueth thy goinge out and thy comynge in, from this tyme forth for euermore.
Wycliffe Bible 1382
For my britheren and my neiyboris; Y spak pees of thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely