Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עמדות היו רגלינו בשׁעריך ירושׁלם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Nuestros pies estuvieron En tus puertas, oh Jerusalem;
English
King James Bible 1769
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
King James Bible 1611
Our feete shall stand within thy gates, O Ierusalem.
Green's Literal Translation 1993
Our feet shall stand within your gates, O Jerusalem.
Julia E. Smith Translation 1876
Our feet were standing in the gates of Jeursalem.
Young's Literal Translation 1862
Our feet have been standing in thy gates, O Jerusalem!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
Bishops Bible 1568
Our feete shall stande in thy gates: O Hierusalem
Geneva Bible 1560/1599
Our feete shall stand in thy gates, O Ierusalem.
The Great Bible 1539
Our fete shall stande in thy gates, O Ierusalem.
Matthew's Bible 1537
Oure fete shall stande in thy gates O Ierusalem.
Coverdale Bible 1535
Oure fete shal stonde in thy gates, O Ierusalem.
Wycliffe Bible 1382
Lo! as the iyen of seruauntis; ben in the hondis of her lordis. As the iyen of the handmaide ben in the hondis of her ladi; so oure iyen ben to oure Lord God, til he haue mercy on vs.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely