Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 127:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כחצים ביד גבור כן בני הנעורים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Como saetas en mano del valiente, Así son los hijos habidos en la juventud.

 

English

King James Bible 1769

As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.

King James Bible 1611

As arrowes are in the hand of a mightie man: so are children of the youth.

Green's Literal Translation 1993

As arrows in the hand of a mighty man, so are the sons of the young.

Julia E. Smith Translation 1876

As arrows in the hand of the strong one, so are sons of youth.

Young's Literal Translation 1862

As arrows in the hand of a mighty one, So `are' the sons of the young men.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

As arrows are in the hand of a mighty man: so are children of the youth.

Bishops Bible 1568

Like as arrowes be in the hande of the strong: euen so are the chyldren of youth

Geneva Bible 1560/1599

As are the arrowes in the hand of ye strong man: so are the children of youth.

The Great Bible 1539

Lo, chyldren and the frute of the wombe are an herytage and gyfte, that commeth of the Lorde.

Matthew's Bible 1537

Lyke as the arrowes in the hande of the gyaunt, euen so are the yonge chyldren.

Coverdale Bible 1535

Lo, children and ye frute of the wombe are an heretage and gift, that cometh of the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

Lo! so a man schal be blessid; that dredith the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely