Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כהניך ילבשׁו צדק וחסידיך ירננו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y regocíjense tus santos.
English
King James Bible 1769
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
King James Bible 1611
Let thy Priestes be clothed with righteousnesse: and let thy saints shout for ioy.
Green's Literal Translation 1993
Let Your priests be clothed with righteousness, and let Your saints shout for joy.
Julia E. Smith Translation 1876
Thy priests shall put on justice, and thy godly ones shall rejoice.
Young's Literal Translation 1862
Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
Bishops Bible 1568
Let thy priestes be clothed with righteousnes: and let thy saintes make a ioyfull noyse
Geneva Bible 1560/1599
Let thy Priests be clothed with righteousnesse, and let thy Saints reioyce.
The Great Bible 1539
Let thy Preastes be clothed wyth ryghteousnesse, & let thy saynctes synge with ioyfulnesse,
Matthew's Bible 1537
Let thy Preastes be clothed wyth rightuousnesse, and let thy saynctes reioyse.
Coverdale Bible 1535
Let thy prestes be clothed with rightuousnesse, and let thy sayntes reioyse.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely