Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכהניה אלבישׁ ישׁע וחסידיה רנן ירננו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, Y sus santos darán voces de júbilo.
English
King James Bible 1769
I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
King James Bible 1611
I will also clothe her priests with saluation: and her Saints shall shout aloud for ioy.
Green's Literal Translation 1993
And I will clothe her priests with salvation; and her saints shall surely shout.
Julia E. Smith Translation 1876
And I will put upon her priests salvation, and her godly ones shall rejoice a rejoicing.
Young's Literal Translation 1862
And her priests I clothe `with' salvation, And her pious ones do sing aloud.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I will also clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
Bishops Bible 1568
I wyll clothe her priestes with saluation: and her saintes shall make an exceeding ioyfull noyse
Geneva Bible 1560/1599
And will clothe her Priests with saluation, and her Saints shall shoute for ioye.
The Great Bible 1539
I wyll blesse her vytaylles wyth increasse, & will satisfye her poore wyth bread.
Matthew's Bible 1537
I wyl decke her Preastes with health and her saynctes shall reioyse and be glad.
Coverdale Bible 1535
I will blesse hir vytales wt increase, & wil satisfie hir poore with bred.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely