Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
El es el que hirió los primogénitos de Egipto, Desde el hombre hasta la bestia.
English
King James Bible 1769
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
King James Bible 1611
Who smote the first borne of Egypt: both of man and beast.
Green's Literal Translation 1993
He who struck the first-born of Egypt, from man to animal;
Julia E. Smith Translation 1876
He struck the first-born of Egypt., from man even to cattle.
Young's Literal Translation 1862
Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
Bishops Bible 1568
He smote the first borne of Egypt: aswell of beast as of man
Geneva Bible 1560/1599
He smote the first borne of Egypt both of man and beast.
The Great Bible 1539
He smote the fyrst borne of Egypte, both of man & of beast.
Matthew's Bible 1537
Which smote the fyrst borne of Egypte both of man and of beast.
Coverdale Bible 1535
Which smote the firstborne of Egipte, both of man and beest.
Wycliffe Bible 1382
The sunne in to the power of the dai.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely