Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אם אשׁכחך ירושׁלם תשׁכח ימיני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, Mi diestra sea olvidada.
English
King James Bible 1769
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
King James Bible 1611
If I forget thee, O Ierusalem: let my right hand forget her cunning.
Green's Literal Translation 1993
If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget;
Julia E. Smith Translation 1876
If I forget thee, O Jerusalem, my right hand shall be forgotten.
Young's Literal Translation 1862
If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her skill.
Bishops Bible 1568
If I forget thee O Hierusalem: let my right hande forget [her cunning.
Geneva Bible 1560/1599
If I forget thee, O Ierusalem, let my right hand forget to play.
The Great Bible 1539
If I forget the, O Ierusalem, let my ryght hande forget her connynge.
Matthew's Bible 1537
If I forget the, O Ierusalem, let my right hande be forgotten.
Coverdale Bible 1535
Yf I forget the (o Ierusalem) let my right hande be forgotten.
Wycliffe Bible 1382
And singe thei in the weies of the Lord; for the glorie of the Lord is greet.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely