Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 137:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

תדבק לשׁוני לחכי אם לא אזכרכי אם לא אעלה את ירושׁלם על ראשׁ שׂמחתי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mi lengua se pegue á mi paladar, Si de ti no me acordare; Si no ensalzare á Jerusalem Como preferente asunto de mi alegría.

 

English

King James Bible 1769

If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.

King James Bible 1611

If I doe not remember thee, let my tongue cleaue to the roofe of my mouth; if I preferre not Ierusalem aboue my chiefe ioy.

Green's Literal Translation 1993

let my tongue cleave to my palate, if I do not remember you, if I do not bring up Jerusalem above the head of my joy.

Julia E. Smith Translation 1876

My tongue shall cleave to in palate, if I remember thee not; if I bring not up Jerusalem upon the head of my joy.

Young's Literal Translation 1862

My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.

Bishops Bible 1568

Let my tongue cleaue to the roofe of my mouth, if I do not remember thee: yea if I preferre not thee O Hierusalem aboue my most myrth

Geneva Bible 1560/1599

If I do not remember thee, let my tongue cleaue to the roofe of my mouth: yea, if I preferre not Ierusalem to my chiefe ioy.

The Great Bible 1539

If I do not remembre the, let my tong cleue to the rofe of my mouth: yee, yf I preferre not Ierusalem in my myrth.

Matthew's Bible 1537

If I do not remember the, lette my tonge cleue to the rofe of my mouth: yea, if I preferre not Ierusalem in my myrth.

Coverdale Bible 1535

Yf I do not remembre the, let my tonge cleue to the rofe of my mouth: yee yf I preferre not Ierusalem in my myrth.

Wycliffe Bible 1382

For the Lord is hiy, and biholdith meke thingis; and knowith afer hiy thingis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely