Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 140:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(140:3) אשׁר חשׁבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas.

 

English

King James Bible 1769

Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

King James Bible 1611

Which imagine mischiefes in their heart: continually are they gathered together for warre.

Green's Literal Translation 1993

who devises evil things in the heart; they gather wars all the day.

Julia E. Smith Translation 1876

Who reckoned evils in the heart; all the day they will gather together wars.

Young's Literal Translation 1862

Who have devised evils in the heart, All the day they assemble `for' wars.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Who imagine mischiefs in their heart; continually are they assembled for war.

Bishops Bible 1568

Who in heart imagine mischiefes: and set forwarde to warre euery day

Geneva Bible 1560/1599

Which imagine euill things in their heart, and make warre continually.

The Great Bible 1539

Which ymagin myschefe in their hertes: and stere vp strife all the daye longe.

Matthew's Bible 1537

Which ymagin mischief in their hertes, and stere vp strife all the daye longe.

Coverdale Bible 1535

Which ymagin myschefe in their hertes, & stere vp strife all the daye longe.

Wycliffe Bible 1382

Mi preier be dressid as encense in thi siyt; the reisyng of myn hondis be as the euentid sacrifice.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely