Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 140:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(140:4) שׁננו לשׁונם כמו נחשׁ חמת עכשׁוב תחת שׂפתימו סלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)

 

English

King James Bible 1769

They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.

King James Bible 1611

They haue sharpned their tongues like a serpent: adders poison is vnder their lips. Selah.

Green's Literal Translation 1993

They sharpen their tongues like a snake; adders' poison is under their lips. Selah.

Julia E. Smith Translation 1876

They sharpened their tongue as a serpent; the poison of asps under their lips. Silence,

Young's Literal Translation 1862

They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder `is' under their lips. Selah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They have sharpened their tongues like a serpent; adder's poison is under their lips. Selah.

Bishops Bible 1568

They haue sharpened their tongue lyke a serpent: Adders poyson is vnder their lippes. Selah

Geneva Bible 1560/1599

They haue sharpened their tongues like a serpent: adders poyson is vnder their lips. Selah.

The Great Bible 1539

They haue sharpened theyr tonges like a serpent: adders poyson is vnder their lyppes. Sela.

Matthew's Bible 1537

They sharpen their tonges lyke a serpent: adders poyson is vnder their lippes. Selah.

Coverdale Bible 1535

They sharpen their tonges like a serpent, Adders poyson is vnder their lippes.

Wycliffe Bible 1382

Lord, sette thou a keping to my mouth; and a dore of stonding aboute to my lippis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely