Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(140:4) שׁננו לשׁונם כמו נחשׁ חמת עכשׁוב תחת שׂפתימו סלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
English
King James Bible 1769
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
King James Bible 1611
They haue sharpned their tongues like a serpent: adders poison is vnder their lips. Selah.
Green's Literal Translation 1993
They sharpen their tongues like a snake; adders' poison is under their lips. Selah.
Julia E. Smith Translation 1876
They sharpened their tongue as a serpent; the poison of asps under their lips. Silence,
Young's Literal Translation 1862
They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder `is' under their lips. Selah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They have sharpened their tongues like a serpent; adder's poison is under their lips. Selah.
Bishops Bible 1568
They haue sharpened their tongue lyke a serpent: Adders poyson is vnder their lippes. Selah
Geneva Bible 1560/1599
They haue sharpened their tongues like a serpent: adders poyson is vnder their lips. Selah.
The Great Bible 1539
They haue sharpened theyr tonges like a serpent: adders poyson is vnder their lyppes. Sela.
Matthew's Bible 1537
They sharpen their tonges lyke a serpent: adders poyson is vnder their lippes. Selah.
Coverdale Bible 1535
They sharpen their tonges like a serpent, Adders poyson is vnder their lippes.
Wycliffe Bible 1382
Lord, sette thou a keping to my mouth; and a dore of stonding aboute to my lippis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely