Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 141:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

תכון תפלתי קטרת לפניך משׂאת כפי מנחת ערב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sea enderezada mi oración delante de ti como un perfume, El don de mis manos como la ofrenda de la tarde.

 

English

King James Bible 1769

Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.

King James Bible 1611

Let my prayer bee set foorth before thee as incense: and the lifting vp of my hands as the Euening sacrifice.

Green's Literal Translation 1993

Let my prayer be established before You as incense; the lifting up of my palms as the evening sacrifice.

Julia E. Smith Translation 1876

My prayer shall be prepared incense before thee; the lifting up my hands the gift of the evening.

Young's Literal Translation 1862

My prayer is prepared -- incense before Thee, The lifting up of my hands -- the evening present.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.

Bishops Bible 1568

Let my prayer be directed before thy face as an incense: let the liftyng vp of mine handes be an euenyng sacrifice

Geneva Bible 1560/1599

Let my prayer be directed in thy sight as incense, and the lifting vp of mine hands as an euening sacrifice.

The Great Bible 1539

Let my prayer be set forth in thy sight as the incense: & let the lyftyng vp of my handes be an eueninge sacrifyce.

Matthew's Bible 1537

Let my prayer be setforth in thy sight as the incense, and let the lifting vp of my handes be an euenynge sacrifice.

Coverdale Bible 1535

Let my prayer be set forth in thy sight as the incese, and let the liftinge vp of my hades be an euenynge sacrifice.

Wycliffe Bible 1382

With my vois Y criede to the Lord; with my vois Y preiede hertli to the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely