Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 141:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אל תט לבי לדבר רע להתעולל עללות ברשׁע את אישׁים פעלי און ובל אלחם במנעמיהם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No dejes se incline mi corazón á cosa mala, A hacer obras impías Con los que obran iniquidad, Y no coma yo de sus deleites.

 

English

King James Bible 1769

Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.

King James Bible 1611

Incline not my heart to any euill thing, to practise wicked workes with men that worke iniquitie: and let mee not eate of their dainties.

Green's Literal Translation 1993

Do not let my heart turn aside to any evil thing, to practice deeds in wickedness with men who do evil; and do not let me eat of their delicacies.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou wilt not incline my heart to an evil word, to work works in injustice with men doing iniquity: and I will not eat upon their dainties.

Young's Literal Translation 1862

Incline not my heart to an evil thing, To do habitually actions in wickedness, With men working iniquity, Yea, I eat not of their pleasant things.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Incline not my heart to any evil thing, to practice wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.

Bishops Bible 1568

Inclyne not myne heart to any euyll thyng, wherby I myght commit any vngodly act with men that be workers of iniquitie: and let me not eate of their delicates

Geneva Bible 1560/1599

Incline not mine heart to euill, that I should commit wicked workes with men that worke iniquitie: and let me not eate of their delicates.

The Great Bible 1539

O let not myne herte be inclyned to any euell thynge: let me not be occupyed in vngodly workes, with the men that worke wyckednesse, lest I eate of soch thynges as please them.

Matthew's Bible 1537

O let not myne herte be enclyned to any euell thyng, to be mynded as the vngodly or wicked men, lest I eate of suche thynges as please them.

Coverdale Bible 1535

O let not myne hert be enclyned to eny euell thige, to be mynded as the vngodly or wicked men, lest I eate of soch thinges as please the

Wycliffe Bible 1382

While my spirit failith of me; and thou hast knowe my pathis. In this weie in which Y yede; proude men hidden a snare to me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely