Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Clemente y misericordioso es Jehová, Lento para la ira, y grande en misericordia.
English
King James Bible 1769
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
King James Bible 1611
The Lord is gracious and full of compassion: slow to anger, and of great mercy.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah is gracious and merciful, long to anger and of great mercy;
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah is compassionate and merciful; slow to anger, and great of mercy.
Young's Literal Translation 1862
Gracious and merciful `is' Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
Bishops Bible 1568
God is gratious and mercifull: loth to be angry, and great in louing kindnesse
Geneva Bible 1560/1599
The Lord is gracious and merciful, slow to anger, and of great mercie.
The Great Bible 1539
The Lorde is gracyous and mercyfull, long sufferynge, and of greate goodnesse.
Matthew's Bible 1537
The Lord is gracious and merciful, longe sufferyng, and of great goodnesse.
Coverdale Bible 1535
The LORDE is gracious and mercifull, longe sufferynge & of greate goodnesse.
Wycliffe Bible 1382
the Lord liytneth blynde men. The Lord reisith men hurtlid doun; the Lord loueth iust men.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely