Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 145:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשׂיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Bueno es Jehová para con todos; Y sus misericordia sobre todas sus obras.

 

English

King James Bible 1769

The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.

King James Bible 1611

The Lord is good to all: and his tender mercies are ouer all his workes.

Green's Literal Translation 1993

Jehovah is good to all; and His tender mercies are over all His works.

Julia E. Smith Translation 1876

Jehovah is good to all, and his mercies over all his works.

Young's Literal Translation 1862

Good `is' Jehovah to all, And His mercies `are' over all His works.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.

Bishops Bible 1568

God is good vnto euery man: and his mercie is ouer all his workes

Geneva Bible 1560/1599

The Lord is good to all, and his mercies are ouer all his workes.

The Great Bible 1539

The Lord is louyng vnto euery man, and hys mercy is ouer all hys workes.

Matthew's Bible 1537

The Lorde is louynge vnto euery man, & hys mercy is ouer all hys workes.

Coverdale Bible 1535

The LORDE is louynge vnto euery man, and his mercy is ouer all his workes.

Wycliffe Bible 1382

The Lord kepith comelyngis, he schal take vp a modirles child, and widewe; and he schal distrie the weies of synners.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely