Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הללו יה הללי נפשׁי את יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aleluya. ALABA, oh alma mía, á Jehová.
English
King James Bible 1769
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
King James Bible 1611
Praise yee the Lord: prayse the Lord, O my soule.
Green's Literal Translation 1993
Praise Jehovah; praise Jehovah, O my soul.
Julia E. Smith Translation 1876
Praise ye Jah. Praise Jehovah, O my soul.
Young's Literal Translation 1862
Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Bishops Bible 1568
Prayse ye the Lord, prayse thou God O my soule, whylest I lyue I wyll prayse God: I wyll syng psalmes vnto my Lorde so long as I shalbe
Geneva Bible 1560/1599
Praise ye the Lord. Praise thou the Lord, O my soule.
The Great Bible 1539
Halleluiah. Prayse the Lorde, O my soule: whyle I lyue will I prayse the Lorde: yee as long as I haue any beynge, I will synge prayses vnto my God.
Matthew's Bible 1537
Prayse the euerlastyng. Prayse the Lorde, O my soule:
Coverdale Bible 1535
Prayse the LORDE (o my soule:) whyle I lyue wil I prayse the LORDE, yee as loge as I haue eny beynge, I wil synge prayses vnto my God.
Wycliffe Bible 1382
The `title of the hundrid and sixe and fourtithe salm. Alleluya. Herie ye the Lord, for the salm is good; heriyng be myrie, and fair to oure God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely