Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 1:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי חנם מזרה הרשׁת בעיני כל בעל כנף׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque en vano se tenderá la red Ante los ojos de toda ave;

 

English

King James Bible 1769

Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.

King James Bible 1611

Surely in vaine the net is spread in the sight of any bird.

Green's Literal Translation 1993

For in vain the net is spread in the sight of every bird.

Julia E. Smith Translation 1876

For gratuitously the net was spread in the eyes of all possessing a wing.

Young's Literal Translation 1862

Surely in vain is the net spread out before the eyes of any bird.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.

Bishops Bible 1568

But as in vayne, the nette is layde foorth before the birdes eyes

Geneva Bible 1560/1599

Certainely as without cause the net is spred before the eyes of all that hath wing:

The Great Bible 1539

But in vayn is the net laied forth before the byrdes eyes:

Matthew's Bible 1537

But in vayn is the net laied forth before the byrdes eyes.

Coverdale Bible 1535

But in vayne is ye net layed forth before the byrdes eyes.

Wycliffe Bible 1382

But a net is leid in veyn bifore the iyen of briddis, that han wengis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely