Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 3:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אל תמנע טוב מבעליו בהיות לאל ידיך לעשׂות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No detengas el bien de sus dueños, Cuando tuvieres poder para hacerlo.

 

English

King James Bible 1769

Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.

King James Bible 1611

Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to doe it.

Green's Literal Translation 1993

Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it .

Julia E. Smith Translation 1876

Thou shalt not withhold good from those possessing it in its being to the power of thy hand to do.

Young's Literal Translation 1862

Withhold not good from its owners, When thy hand `is' toward God to do `it'.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.

Bishops Bible 1568

Withdraw no good thyng from them that haue nede, so long as thyne hande is able to do it

Geneva Bible 1560/1599

Withhold not the good from the owners thereof, though there be power in thine hand to doe it.

The Great Bible 1539

Withdrawe no good thinge from them that haue nede, so longe as thyne hand is able to do it.

Matthew's Bible 1537

Refuse not to do good vnto hym that shoulde haue it, so longe as thyne hande is able to do it.

Coverdale Bible 1535

Refuse not to do good vnto him that shulde haue it, so longe as thine hande is able to do it.

Wycliffe Bible 1382

Nil thou forbede to do wel him that mai; if thou maist, and do thou wel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely