Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 7:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

פעם בחוץ פעם ברחבות ואצל כל פנה תארב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Unas veces de fuera, ó bien por las plazas, Acechando por todas las esquinas.

 

English

King James Bible 1769

Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)

King James Bible 1611

Now is shee without, now in the streetes, and lieth in waite at euery corner.)

Green's Literal Translation 1993

At this time she is outside, now in the streets, and she lies in wait at every corner;

Julia E. Smith Translation 1876

One time without, one time in the broad ways; and she will lie in wait near every corner.

Young's Literal Translation 1862

Now in an out-place, now in broad places, And near every corner she lieth in wait) --

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)

Bishops Bible 1568

Nowe is she without, nowe in the streates, and lyeth in wayte at euery corner

Geneva Bible 1560/1599

Nowe she is without, nowe in the streetes, and lyeth in waite at euery corner)

The Great Bible 1539

nowe is the without, now in the stretes, and layeth abayte in euery corner,

Matthew's Bible 1537

now is she without, now in the stretes, lurketh in euery corner,

Coverdale Bible 1535

now is she without, now i ye stretes, & lurketh i euery corner)

Wycliffe Bible 1382

and now without forth, now in stretis, now bisidis corneris sche `aspieth.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely