Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 7:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

על כן יצאתי לקראתך לשׁחר פניך ואמצאך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por tanto he salido á encontrarte, Buscando diligentemente tu rostro, y te he hallado.

 

English

King James Bible 1769

Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.

King James Bible 1611

Therefore came I forth to meete thee, diligently to seeke thy face, and I haue found thee.

Green's Literal Translation 1993

so I came out to meet you, earnestly to seek your face, and I have found you.

Julia E. Smith Translation 1876

For this, I shall come forth to thy meeting, to seek thy face, and I shall find thee.

Young's Literal Translation 1862

Therefore I have come forth to meet thee, To seek earnestly thy face, and I find thee.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore I came forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.

Bishops Bible 1568

Therefore came I foorth to meete thee, that I might seeke thy face, and so haue I founde thee

Geneva Bible 1560/1599

Therefore came I forth to meete thee, that I might seeke thy face: and I haue found thee.

The Great Bible 1539

Therfore came I forth to mete the, that I myght seke thy face, and so I haue founde the.

Matthew's Bible 1537

Therfore came I forth to mete the, that I mighte seke thy face, and so I haue founde the.

Coverdale Bible 1535

Therfore came I forth to mete the, that I might seke thy face, and so I haue founde the.

Wycliffe Bible 1382

Therfor Y yede out in to thi meetyng, and Y desiride to se thee; and Y haue founde thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely