Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 7:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

צרור הכסף לקח בידו ליום הכסא יבא ביתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El saco de dinero llevó en su mano; El día señalado volverá á su casa.

 

English

King James Bible 1769

He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.

King James Bible 1611

He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.

Green's Literal Translation 1993

He has taken a bag of silver in his hand; at the day of the full moon he will enter his house.

Julia E. Smith Translation 1876

He took a bundle of silver in his hand; he will come to his house the day of the full moon.

Young's Literal Translation 1862

A bag of money he hath taken in his hand, At the day of the new moon he cometh to his house.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.

Bishops Bible 1568

He hath taken the bagge of money with hym, and wyll returne at the appointed solempne feast

Geneva Bible 1560/1599

He hath taken with him a bagge of siluer, and will come home at the day appointed.

The Great Bible 1539

He hath taken the bagge of moneye with hym: And will retourne home at the appoynted solempne feste?

Matthew's Bible 1537

He hath taken the bagge of money with hym: who can tell when he commeth home?

Coverdale Bible 1535

He hath taken the bagg of moneye with him, who can tell whe he cometh home?

Wycliffe Bible 1382

He took with hym a bagge of money; he schal turne ayen in to his hous in the dai of ful moone.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely