Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
רחוק יהוה מרשׁעים ותפלת צדיקים ישׁמע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Lejos está Jehová de los impíos: Mas él oye la oración de los justos.
English
King James Bible 1769
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
King James Bible 1611
The Lord is farre from the wicked: but hee heareth the prayer of the righteous.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah is far off from the unjust: and he will hear the prayer of the just
Young's Literal Translation 1862
Far `is' Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
Bishops Bible 1568
The Lorde is farre from the vngodly: but he heareth the prayer of the ryghteous
Geneva Bible 1560/1599
The Lord is farre off from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
The Great Bible 1539
The Lorde is farre from the vngodly, but he heareth the prayer of the ryghteous.
Matthew's Bible 1537
The Lorde is farre from the vngodly, but he heareth the praier of the rightuous.
Coverdale Bible 1535
The LORDE is farre from the vngodly, but he heareth ye prayer of the rightuous.
Wycliffe Bible 1382
The Lord is fer fro wickid men; and he schal here the preyers of iust men.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely