Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 16:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

טוב מעט בצדקה מרב תבואות בלא משׁפט׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mejor es lo poco con justicia, Que la muchedumbre de frutos sin derecho.

 

English

King James Bible 1769

Better is a little with righteousness than great revenues without right.

King James Bible 1611

Better is a little with righteousnesse, then great reuenewes without right.

Green's Literal Translation 1993

Better is a little with righteousness than great increase without right.

Julia E. Smith Translation 1876

Good a little with justice above abundance of increase with no judgment

Young's Literal Translation 1862

Better `is' a little with righteousness, Than abundance of increase without justice.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Better is a little with righteousness, than great revenues without right.

Bishops Bible 1568

Better it is to haue a litle with ryghteousnesse, then great rentes wrongfully gotten

Geneva Bible 1560/1599

Better is a litle with righteousnesse, then great reuenues without equitie.

The Great Bible 1539

Better is it to haue a lytle thynge with ryghteousnes, then greate rentes, wrongeously gotten.

Matthew's Bible 1537

Better is it to haue a lyttle thinge with rightuousnes, then greate rentes wrngeously gotten.

Coverdale Bible 1535

Better is it to haue a litle thinge wt rightuousnes, the greate rentes wrongeously gotten.

Wycliffe Bible 1382

Betere is a litil with riytfulnesse, than many fruytis with wickidnesse.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely