Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
רצון מלכים שׂפתי צדק ודבר ישׁרים יאהב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los labios justos son el contentamiento de los reyes; Y aman al que habla lo recto.
English
King James Bible 1769
Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
King James Bible 1611
Righteous lips are the delight of kings: and they loue him that speaketh right.
Green's Literal Translation 1993
Righteous lips are the kings' delight, and he speaking uprightly is loved.
Julia E. Smith Translation 1876
Lips of justice the acceptance of kings; and he will love the word of the upright
Young's Literal Translation 1862
The delight of kings `are' righteous lips, And whoso is speaking uprightly he loveth,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
Bishops Bible 1568
Ryghteous lippes are pleasaunt vnto kynges, and them that speaketh the trueth shall he loue
Geneva Bible 1560/1599
Righteous lips are the delite of Kings, and the King loueth him that speaketh right things.
The Great Bible 1539
Ryghteous lyppes are pleasaunt vnto kynges: and he that speaketh the trueth shalbe beloued.
Matthew's Bible 1537
Ryghtuous lyppes are pleasaunte vnto kynges, and they loue hym that speaketh the trueth.
Coverdale Bible 1535
Righteous lippes are pleasaut vnto kynges, and they loue him yt speaketh ye trueth.
Wycliffe Bible 1382
The wille of kyngis is iust lippis; he that spekith riytful thingis, schal be dressid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely