Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 16:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

צוף דבשׁ אמרי נעם מתוק לנפשׁ ומרפא לעצם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Panal de miel son los dichos suaves. Suavidad al alma y medicina á los huesos.

 

English

King James Bible 1769

Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.

King James Bible 1611

Pleasant words are as an honycombe, sweete to the soule, and health to the bones.

Green's Literal Translation 1993

Pleasant words are an overflowing of honey, sweetness to the soul and healing to the bones.

Julia E. Smith Translation 1876

Words of pleasantness an, honeycomb, sweet to the soul, and healing to the bones.

Young's Literal Translation 1862

Sayings of pleasantness `are' a honeycomb, Sweet to the soul, and healing to the bone.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Pleasant words are as a honey-comb, sweet to the soul, and health to the bones.

Bishops Bible 1568

Fayre wordes are an hony combe, a refresshyng of the mynde, and health of the bones

Geneva Bible 1560/1599

Faire wordes are as an hony combe, sweetenesse to the soule, and health to the bones.

The Great Bible 1539

Fayre wordes are an hony combe, a refreshynge of the mynde, & health of the bones.

Matthew's Bible 1537

Fayre wordes are an hony combe, a refreshynge of the mynde, and helth of the bones.

Coverdale Bible 1535

Fayre wordes are an hony combe, a refreshinge of ye mynde, & health of ye bones.

Wycliffe Bible 1382

Wordis wel set togidere is a coomb of hony; helthe of boonys is the swetnesse of soule.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely