Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aprovecha la reprensión en el entendido, Más que si cien veces hiriese en el necio.
English
King James Bible 1769
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
King James Bible 1611
A reproofe entreth more into a wise man, then an hundred stripes into a foole.
Green's Literal Translation 1993
A reproof enters more into a wise man than a hundred stripes into a fool.
Julia E. Smith Translation 1876
A reproof will take hold upon, him understanding more than a hundred, blows the foolish.
Young's Literal Translation 1862
Rebuke cometh down on the intelligent More than a hundred stripes on a fool.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A reproof entereth more into a wise man than a hundred stripes into a fool.
Bishops Bible 1568
One reproofe more feareth a wise man, then an hundred stripes doth a foole
Geneva Bible 1560/1599
A reproofe entereth more into him that hath vnderstanding, then an hundreth stripes into a foole.
The Great Bible 1539
One reprofe onely doth more good to hym that hath vnderstandynge, then an .C. strypes vnto a foole.
Matthew's Bible 1537
One reprofe only doth more good to him that hath vnderstandinge then an .C. stripes vnto a fole.
Coverdale Bible 1535
One reprofe only doth more good to him yt hath vnderstodinge, then an C. stripes vnto a foole.
Wycliffe Bible 1382
A blamyng profitith more at a prudent man, than an hundryd woundis at a fool.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely