Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 21:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כל דרך אישׁ ישׁר בעיניו ותכן לבות יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Todo camino del hombre es recto en su opinión: Mas Jehová pesa los corazones.

 

English

King James Bible 1769

Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.

King James Bible 1611

Euery way of a man is right in his owne eyes: but the Lord pondereth the hearts.

Green's Literal Translation 1993

Every way of a man is upright in his own eyes, but Jehovah measures the hearts.

Julia E. Smith Translation 1876

Every way of a man right in his eyes: and Jehovah will prepare hearts.

Young's Literal Translation 1862

Every way of a man `is' right in his own eyes, And Jehovah is pondering hearts.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.

Bishops Bible 1568

Euery mans way seemeth right in his owne eyes: but the Lorde pondereth the heart

Geneva Bible 1560/1599

Euery way of a man is right in his owne eyes: but the Lord pondereth the hearts.

The Great Bible 1539

Euery man thynketh hys awne waye to be ryght: but the Lorde iudgeth the hertes.

Matthew's Bible 1537

Euery man thynketh hys owne waye to be ryght, but the Lord iudgeth the herts.

Coverdale Bible 1535

Euery man thinketh his owne waye to be right, but the LORDE iudgeth ye hertes.

Wycliffe Bible 1382

Ech weye of a man semeth riytful to hym silf; but the Lord peisith the hertis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely