Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 21:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

עשׂה צדקה ומשׁפט נבחר ליהוה מזבח׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hacer justicia y juicio es á Jehová Más agradable que sacrificio.

 

English

King James Bible 1769

To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.

King James Bible 1611

To doe iustice and iudgement, is more acceptable to the Lord, then sacrifice.

Green's Literal Translation 1993

For Jehovah, to do righteousness and justice is to be chosen more than sacrifice.

Julia E. Smith Translation 1876

To do justice and judgment was chosen by Jehovah above gold.

Young's Literal Translation 1862

To do righteousness and judgment, Is chosen of Jehovah rather than sacrifice.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.

Bishops Bible 1568

To do righteousnes and iudgement, is more acceptable to the Lorde then sacrifice

Geneva Bible 1560/1599

To doe iustice and iudgement is more acceptable to the Lord then sacrifice.

The Great Bible 1539

To do ryghteousnesse and iudgement is more acceptable to the Lord then sacrifyce.

Matthew's Bible 1537

To do ryghtuousnes & iudgment is more acceptable to the Lorde then sacrifyce.

Coverdale Bible 1535

To do rightuousnesse and iudgmet is more acceptable to the LORDE the sacrifice.

Wycliffe Bible 1382

To do merci and doom plesith more the Lord, than sacrifices doen.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely