Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 21:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

רום עינים ורחב לב נר רשׁעים חטאת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Altivez de ojos, y orgullo de corazón, Y el brillo de los impíos, son pecado.

 

English

King James Bible 1769

An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.

King James Bible 1611

An high looke, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sinne.

Green's Literal Translation 1993

High eyes, a proud heart, and the lamp of the wicked, is sin.

Julia E. Smith Translation 1876

Lifting up the eyes and enlarging the heart, the light of the unjust is sin.

Young's Literal Translation 1862

Loftiness of eyes, and breadth of heart, Tillage of the wicked `is' sin.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

A high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.

Bishops Bible 1568

An high looke, a proude heart, and the plowing of the vngodly is sinne

Geneva Bible 1560/1599

A hautie looke, and a proude heart, which is the light of the wicked, is sinne.

The Great Bible 1539

A presumpteous loke, a proude stomacke: and the plowynge of the vngodly is synne.

Matthew's Bible 1537

A presumptuous loke, a proude stomacke, and the lanterne of the vngodly is synne.

Coverdale Bible 1535

A presumptuous loke, a proude stomacke, & the lanterne of the vngodly is synne.

Wycliffe Bible 1382

Enhaunsyng of iyen is alargyng of the herte; the lanterne of wickid men is synne.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely