Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
באזני כסיל אל תדבר כי יבוז לשׂכל מליך׃
Spanish
Reina Valera 1909
No hables á oídos del necio; Porque menospreciará la prudencia de tus razones.
English
King James Bible 1769
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
King James Bible 1611
Speake not in the eares of a foole: for hee will despise the wisedome of thy words.
Green's Literal Translation 1993
Do not speak in the ears of a fool, for he will despise the good sense of your words.
Julia E. Smith Translation 1876
In the ears of the foolish thou shalt not speak, for he will despise for the understanding of thy words.
Young's Literal Translation 1862
In the ears of a fool speak not, For he treadeth on the wisdom of thy words.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
Bishops Bible 1568
Tell nothing into the eares of a foole: for he wyll despise the wysdome of thy wordes
Geneva Bible 1560/1599
Speake not in the eares of a foole: for hee will despise the wisdome of thy wordes.
The Great Bible 1539
Tell nothinge in to the eares of a foole, for he wyll despyse the wysdome of thy wordes.
Matthew's Bible 1537
Tel nothyng into the eares of a fole, for he wyll despise the wysdome of thy wordes.
Coverdale Bible 1535
Tel nothinge in to ye eares of a foole, for he wyl despyse the wy?dome of thy wordes.
Wycliffe Bible 1382
Speke thou not in the eeris of vnwise men; for thei schulen dispise the teching of thi speche.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely