Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 24:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מחשׁב להרע לו בעל מזמות יקראו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Al que piensa mal hacer Le llamarán hombre de malos pensamientos.

 

English

King James Bible 1769

He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

King James Bible 1611

He that deuiseth to doe euill, shall be called a mischieuous person.

Green's Literal Translation 1993

He who plots to do evil shall be called a lord of evil plots.

Julia E. Smith Translation 1876

He purposing to do evil for himself shall be called the master of mischief.

Young's Literal Translation 1862

Whoso is devising to do evil, Him they call a master of wicked thoughts.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

Bishops Bible 1568

He that imagineth mischiefe, maye well be called an vngratious person

Geneva Bible 1560/1599

Hee that imagineth to doe euill, men shall call him an autour of wickednes.

The Great Bible 1539

He that ymagyneth myschefe, maye welbe called an vngracious personne.

Matthew's Bible 1537

He that Imagyneth myschefe, maye welbe called an vngracious personne.

Coverdale Bible 1535

He yt ymagineth myschefe, maye wel be called an vngracious personne.

Wycliffe Bible 1382

He that thenkith to do yuels, schal be clepid a fool.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely