Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולמוכיחים ינעם ועליהם תבוא ברכת טוב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas los que lo reprenden, serán agradables, Y sobre ellos vendrá bendición de bien.
English
King James Bible 1769
But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
King James Bible 1611
But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come vpon them.
Green's Literal Translation 1993
But to those who rebuke, it is pleasant, and a good blessing comes to them.
Julia E. Smith Translation 1876
And it shall be pleasant to those reproving, and a blessing of good shall come upon them.
Young's Literal Translation 1862
And to those reproving it is pleasant, And on them cometh a good blessing.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
Bishops Bible 1568
But they that rebuke the vngodly in them doth God delight, and a rych blessing shall come vpon them
Geneva Bible 1560/1599
But to them that rebuke him, shall be pleasure, and vpon them shall come the blessing of goodnesse.
The Great Bible 1539
But they that rebuke the vngodly, In them doth God delite, & a ryche blessyng shall come vpon them.
Matthew's Bible 1537
But they that rebuke the vngodly shalbe commended and a ryche blessynge shall come vpon them.
Coverdale Bible 1535
But they yt rebuke ye vngodly shalbe comended, & a riche blessinge shal come vpo the.
Wycliffe Bible 1382
Thei that repreuen iustli synners, schulen be preisid; and blessing schal come on hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely