Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
רב מחולל כל ושׂכר כסיל ושׂכר עברים׃
Spanish
Reina Valera 1909
El grande cría todas las cosas; y da la paga al insensato, Y la da á los transgresores.
English
King James Bible 1769
The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
King James Bible 1611
The great God that formed all things, both rewardeth the foole, and rewardeth transgressours.
Green's Literal Translation 1993
Great is the Former of all things, but he who hires a fool is like one who hires those passing by.
Julia E. Smith Translation 1876
The great one piercing all, and he hired the foolish one, and those passing by.
Young's Literal Translation 1862
Great `is' the Former of all, And He is rewarding a fool, And is rewarding transgressors.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
Bishops Bible 1568
The mightie that fourmed al thinges, rewardeth the fooles & transgressours
Geneva Bible 1560/1599
The excellent that formed all things, both rewardeth the foole and rewardeth the transgressers.
The Great Bible 1539
A man of experience discerneth all thinges wel: but he that putteth the fole to silence endeth the stryfe.
Matthew's Bible 1537
A man of experience dyscerneth all thynges well, but whoso hyreth a foole, hyreth such one as will take no hede.
Coverdale Bible 1535
A man of experience discerneth all thinges well, but whoso hyreth a foole, hyreth soch one as wyl take no hede.
Wycliffe Bible 1382
Doom determyneth causis; and he that settith silence to a fool, swagith iris.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely