Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
פחם לגחלים ועצים לאשׁ ואישׁ מדונים לחרחר ריב׃
Spanish
Reina Valera 1909
El carbón para brasas, y la leña para el fuego: Y el hombre rencilloso para encender contienda.
English
King James Bible 1769
As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
King James Bible 1611
As coales are to burning coales, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
Green's Literal Translation 1993
As coal to burning embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindle strife.
Julia E. Smith Translation 1876
As charcoal to burning coals and woods to fire, and a man of strifes to kindle strife.
Young's Literal Translation 1862
Coal to burning coals, and wood to fire, And a man of contentions to kindle strife.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
Bishops Bible 1568
As coles kindle heate, and wood the fire: euen so doth a brawling felowe stirre vp variaunce
Geneva Bible 1560/1599
As ye cole maketh burning coles, and wood a fire, so the contentious man is apt to kindle strife.
The Great Bible 1539
Coles kyndle heate, & wodd the fyre: euen so doth a brauling felowe stere vp variaunce.
Matthew's Bible 1537
Coales kyndle heate, and wode the fire: euen so doth a braulynge felowe stere vp varyaunce.
Coverdale Bible 1535
Coles kyndle heate, and wodd ye fyre: euen so doth a braulinge felowe stere vp variaunce.
Wycliffe Bible 1382
As deed coolis at quic coolis, and trees at the fier; so a wrathful man reisith chidyngis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely