Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 27:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כצפור נודדת מן קנה כן אישׁ נודד ממקומו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cual ave que se va de su nido, Tal es el hombre que se va de su lugar.

 

English

King James Bible 1769

As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

King James Bible 1611

As a bird that wandreth from her nest: so is a man that wandreth from his place.

Green's Literal Translation 1993

A man wandering from his place is like a bird that wanders from the nest.

Julia E. Smith Translation 1876

As the bird wandering from her nest, so is a man wandering from his place.

Young's Literal Translation 1862

As a bird wandering from her nest, So `is' a man wandering from his place.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

Bishops Bible 1568

He that oft times flitteth, is like a byrd that forsaketh her nest

Geneva Bible 1560/1599

As a bird that wandreth from her nest, so is a man that wandreth from his owne place.

The Great Bible 1539

He that oft tymes flytteth, is lyke a byrde that forsaketh her nest.

Matthew's Bible 1537

He that oft times flytteth, is like a bird that forsaketh her nest.

Coverdale Bible 1535

He that oft tymes flytteth, is like a byrde yt forsaketh hir nest.

Wycliffe Bible 1382

As a brid passinge ouer fro his nest, so is a man that forsakith his place.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely