Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 8:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(8:9) ויעשׂ יהוה כדבר משׁה וימתו הצפרדעים מן הבתים מן החצרת ומן השׂדת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

E hizo Jehová conforme á la palabra de Moisés, y murieron las ranas de las casas, de los cortijos, y de los campos.

 

English

King James Bible 1769

And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.

King James Bible 1611

And the Lord did according to the word of Moses: and the frogges died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah did according to the word of Moses. And the frogs died from the houses, from the courts, and from the fields.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will do according to the word of Moses, and the frogs will die out of the houses, out of the villages and out of the fields.

Young's Literal Translation 1862

and Jehovah doth according to the word of Moses, and the frogs die out of the houses, out of the courts, and out of the fields,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD did according to the word of Moses: and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.

Bishops Bible 1568

And the Lorde dyd accordyng to the saying of Moyses: and the frogges dyed out of the houses, out of the courtes and fieldes

Geneva Bible 1560/1599

And the Lord did according to the saying of Moses: so the frogges died in the houses, in the townes, and in the fieldes.

The Great Bible 1539

And the Lorde dyd accordynge to the sayinge of Moses. And the frogges dyed out of the houses, out of the courtes and feldes.

Matthew's Bible 1537

And the Lord dyd accordinge to the saying of Moses. And the frogges died out of the houses, courtes and feyldes.

Coverdale Bible 1535

And ye LORDE dyd as Moses sayde. And the frogges dyed in ye houses, in ye courtes, & vpon ye felde:

Wycliffe Bible 1382

And the Lord dide bi the word of Moises; and the paddoks weren deed fro housis, and fro townes, and fro feeldis;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely