Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 9:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

עודך מסתולל בעמי לבלתי שׁלחם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Todavía te ensalzas tú contra mi pueblo, para no dejarlos ir?

 

English

King James Bible 1769

As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

King James Bible 1611

As yet exaltest thou thy selfe against my people, that thou wilt not let them goe?

Green's Literal Translation 1993

You still are exalting yourself against My people, so as not to send them away.

Julia E. Smith Translation 1876

As yet lifting up thyself against my people not to send them forth?

Young's Literal Translation 1862

still thou art exalting thyself against My people -- so as not to send them away;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

As yet dost thou exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Bishops Bible 1568

Yet exaltest thou thy selfe agaynst my people, that thou wylt not let them go

Geneva Bible 1560/1599

Yet thou exaltest thy selfe against my people, and lettest them not goe.

The Great Bible 1539

Yet thou exaltest thy selfe agaynste my people, that thou wylt not let them go:

Matthew's Bible 1537

If it be so that thou stoppest my people that thou wylte not let them goo:

Coverdale Bible 1535

Thou holdest my people yet, & wilt not let them go,

Wycliffe Bible 1382

Yit thou withholdist my puple, and nylt delyuere it?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely